Olympische Spiele der Antike

Naadam ist ein traditionelles mongolisches Festival. Sein Ursprung geht ins 13. Jahrhundert zurück, die Zeit des grossen Kriegers Dschingis Khan.

Mongolian's make their way across the Mongolian Steppe at Kui Doloon Khudag for Azarga (stallion racing), 45 km's outside of Ullan Bator, Tuesday 11 July 2006. Some 1000 young male and female riders compete in the first days stallion race which is part of this years Nadaam Festival. This year is of particular significance as the nation is celebrating 800 years of the Great State of Mongolia. EPA/ANDY RAIN

Mongolen auf dem Weg durch die Steppe zum Hengstrennen in Kui Doloon Khuda. Rund 1000 junge Reiter und Reiterinnen nehmen am Wettbewerb teil. Das Jahr 2006 war von grosser Bedeutung, da die Nation das 800-jährige Bestehen der Mongolei feiert. (11. Juli 2006, Andy Rain/EPA, Keystone)

Nadaam bedeutet «Festival oder Fest des Sports». In der Landesprache heisst es «Eriin Gurvan Naadam» – «Drei männliche Sportarten». Diese sind: Pferderennen, Ringkampf und Bogenschiessen. Während des Festivals kleiden sich die Mongolen in bunter Kleidung und reiten auf ihren schönsten Pferden. Viele Nomaden kommen mit ihren Pferden aus fernen Provinzen und trainieren ihre Vollblüter für das grosse Rennen. Die offizielle Feier findet im ganzen Land jährlich zwischen dem 11. und dem 13. Juli statt; am Jahrestag der monglischen Revolution von 1921.

epa01061682 Mongolian children and adults ride to the start of a 23 kilometre horserace jockeyed by children age four to thirteen, in Atar, Tuv Aimag, Mongolia, 10 July 2007. Mongolia is celebrating the Naadam festival from 11-13 July 2007, the most important festival of the year, with horseracing, wrestling and archery - known as the three 'manly sports'. EPA/MICHAEL REYNOLDS

Kinder im Alter von 4 bis 13 Jahren und Erwachsene beginnen ihr 23 Kilometer langes Pferderennen in Atar, Tuv Aimag. (10. Juli 2007, Michael Reynolds/EPA,Keystone)

Mongolian wrestlers compete during wrestling competition at the annual Naadam Festival in Ulan Bator, July 11, 2012. Naadam is the biggest event in the Mongolian calendar held from July 11 to 13, on the anniversary of the Mongolian revolution of 1921. Concerts, fairs and traditional sports like wrestling, archery and horse racing are held during the celebration. REUTERS/B.Rentsendorj (MONGOLIA - Tags: SOCIETY SPORT WRESTLING) - RTR34TJ4

Ringer während des Turniers in Ulan Bator. (11. Juli 2012, B. Rentsendorj/Reuters)

A Mongolian wrestler strings his boot at a camp in the grasslands town of Suuj, about 60 km (37 miles) north of the capital Ulan Bator, July 5, 2006. Mongolians celebrate their annual festival of Naadam, a pageant of wrestling, hoseback-riding and archery, on July 11. This year's will be bigger than ever as Mongolians mark the 800 years since Genghis Khan united the nation. REUTERS/Nir Elias (MONGOLIA) - RTR1F7RC

Auf in den Kampf: Ein Ringer schnürt sich kurz vor dem Kampf seine Stiefel. Foto: Elias Nir/Reuters

epa01063708 Mongolian wrestlers in traditional attire grapple during wrestling competitions as referees look on during the Naadam festival at the National Stadium in Ulaanbaatar, Mongolia, 11 July 2007. Mongolia is celebrating the Naadam festival from the 11-13 July 2007, the most important festival of the year, with horseracing, wrestling and archery - known as the three 'manly sports'. EPA/MICHAEL REYNOLDS

Die Wrestler tragen ihre traditionelle Kleidung: den Dsodok, eine Ringerjacke, kurze Hosen und Stiefel. (11. Juli 2003, Claro Cortes/Reuters)

 

Mongolian wrestlers train at a camp in the grasslands town of Suuj, about 60 km (37 miles) north of the capital Ulan Bator, July 5, 2006. Mongolians celebrate their annual festival of Naadam, a pageant of wrestling, hoseback-riding and archery, on July 11. This year's will be bigger than ever as Mongolians mark the 800 years since Genghis Khan united the nation. REUTERS/Nir Elias (MONGOLIA) - RTR1F7QI

Mit dem Ziel am Naadam Festival den Sieg zu erringen, trainieren die Kämpfer in einem Camp in der Wiesen Stadt Suuj, ca. 60 Kilometer nördlich von der Hauptstadt entfernt. (5. Juli 2006, Elias Nir/Reuters)

Mongolian wrestlers take an outdoor shower at the end of a train session at a camp in the grassland town of Suuj, about 60 km north of the capital Ulan Bator, July 5, 2006. Mongolians celebrate their annual festival of Naadam, a paegant of wrestling, hoseback-riding and archery, on July 11. This year's will be bigger than ever as Mongolians mark 800 years since Genghis Khan united the nation. REUTERS/Nir Elias (MONGOLIA) BEST QUALITY AVAILABLE Also see image: GM1DSZERTCAA - RTR1FIL4

Nach dem harten Einsatz im Trainingskampf geniessen die Ringer ihre wohlverdiente Dusche im Freien. Foto: Elias Nir/Reuters

Elderly Mongolian wrestlers watch traditional wrestling matches during Naadam Festival July 12, 2003. Some 500 wrestlers from all over Mongolia competed in one of the highlights of Naadam. Naadam is the biggest event in the Mongolian calendar held July 11 to 13, on the anniversary of the Mongolian revolutionof 1921. - RTXM3KU

Aufmerksam verfolgen die in Ruhestand getretenen Ringer die Kämpfe während dem Naadam-Festival. Rund 500 Teilnehmer aus der ganzen Mongolei nehmen an diesen Kämpfen teil. (12. Juli 2003, Andy Wong/AP/Keystone)

Mongolian archers work out ahead of an archery competition during the Naadam Festival in Ulan Bator, Mongolia Wednesday, July 11, 2012. Mongolians celebrate the anniversary of Genghis Khan's march to world conquest on July 11 with the annual sports festival featuring traditional Mongolian events including wrestling, archery, and horse racing. (AP Photo/Andy Wong)

Bogenschützen in der Aufwärmphase vor dem offiziellen Wettkampf. (11. Juli 2012, Andy Wong/AP/Keystone)

A Mongolian vendor displays figure horses for sale during the Naadam Festival in Ulan Bator, Mongolia, Wednesday, July 11, 2012. Mongolians celebrate the anniversary of Genghis Khan's march to world conquest on July 11 with the annual sports festival featuring traditional Mongolian events including wrestling, archery, and horse racing. (AP Photo/Andy Wong)

Natürlich dürfen auch Souvenirs nicht fehlen. Ein Händler bietet Pferdefiguren zum Kauf an. Foto: Andy Wong/AP/Keystone

Mongolian wrestlers circle the state banners in Ulan Bator during the annual traditional summer festival of Nadaam, July 11. Tens of thousands of Mongolians from all corners of the vast land-locked country descended on the capital to visit relatives and friends and watch traditional dances and competitions in the "three manly sports" of horse-racing, archery and wrestling. MONGOLIA - RTR5G3S

Die Ringkämpfer umkreisen den Staatsbanner in Ulan Bator. Zehntausende Mongolen pilgern jährlich in Richtung Hauptstadt, um Verwandte und Freunde zu besuchen. Foto: Reuters

Young Mongolian wrestlers wait for their match during Naadam Festival in Ulan Bator July 11, 2003. Mongolian wrestling is like any other wrestling but it has no weight division, so big wrestlers more often win. Naadam is the biggest event in the Mongolian calendar held on July 11 to 13, on the anniversary of the Mongolian revolution of 1921. Concerts, fairs and traditional sports like wrestling, archery and horse racing are held during the celebration. - RTXM3KW

In Poleposition warten die jungen Kämpfer, bis sie an der Reihe sind. Das monglische Ringen unterscheidet sich kaum von anderen Varianten, es gibt jedoch keine Gewichtsklassen. (11. Juli 2003, Claro Cortes/Reuters)

Mongolians gather near traditional tent houses known as 'ger' near a horserace venue during Naadam Festival at Khui Doloon Khudag village, some 35 kms (22 miles) from capital Ulan Bator July 12, 2003. Naadam is the biggest event in the Mongolian calendar held July 11 to 13, on the anniversary of the Mongolian revolution of 1921. - RTXM3KT

Festival-Besucher in der Nähe von Zelthäusern, sogenannten Gers, im Dorf Khui Doloon Khudag. (11. Juli 2003, Claro Cortes/Reuters)

Kommentarfunktion deaktiviert.

Die Redaktion behält sich vor, Kommentare nicht zu publizieren. Dies gilt insbesondere für ehrverletzende, rassistische, unsachliche, themenfremde Kommentare oder solche in Mundart oder Fremdsprachen. Kommentare mit Fantasienamen oder mit ganz offensichtlich falschen Namen werden ebenfalls nicht veröffentlicht. Über die Entscheide der Redaktion wird keine Korrespondenz geführt.